lundi 22 novembre 2010

Travel works


A Sunday under the sun's warmth ,
the songs of the geese in the background (not that good but anyway),
and the brightness of the buildings.
Happy Drawing Time.

Un Dimanche sous la chaleur du soleil,
le chant des oies sauvages en arrière-plan (pas si beau que ça mais tant pi),
et la brillance des bâtiments.
Un heureux temps créatif.

/////////////////////////////////////////////


It's raining outside. Everybody want and need a little bit of sun and warmth...
Here we go ! Here it is !

Everything you want.
Everything you need.
I'll give it to you.
I'll give you everything.

Il pleut dehors. Tout le monde veut et à besoin d'un peu de soleil et de chaleur...
Aussitôt dit ! Aussitôt fait !
Tout ce que tu veux.
Tout ce dont tu as besoin.
Je te le donnerai.
Je te donnerai tout.

/////////////////////////////////////////////


Someone alone. Something unknown.
Together. Something have been learned.
Why resist ? Keep going together !

Quelqu'un de seul. Quelque chose d'inconnu.
Ensemble. Quelque chose a été appris.
Pourquoi résister ? Continuons ensemble.

/////////////////////////////////////////////


- Dooooon't Gooooooo ! Wait for meee !
- You're too serious. We're not going anywhere like that... *crowAK!

- Ne Paaaars Paaaaaaaaaas ! Attends moooi !
- T'es vraiment trop sérieux. On ira nul part comme ça de toute manières...*crowAK!

/////////////////////////////////////////////


Happy Summer.
Nice warm weather.
Flashy T-Shirts everywhere.

Smiles on every faces.
One Classes of 14 students visiting Marine Building.

Heureux Été.
Temps magnifique.
Des T-Shirts Flashy partout.
Des sourires sur tout les visages.
Une classe de 14 élèves visitant le Marine Building.

/////////////////////////////////////////////


Beautiful Canadian Autumn. Almost the end.
I gently feel this mythic cold on my face.
This Freezing wind.
I feel Alive. So Alive !

Bel Automne Canadien. C'est pourtant presque la fin.
Je sens gentiment ce froid mythique sur mon visage.
Ce vent glacial.
Je me sens Vivante. Tellement Vivante !

/////////////////////////////////////////////


PLI's Corridor.
Illuminated.
Embellished.
Blackened.
Deeper minded.

Corridor de PLI.
Illuminé.
Embellis.
Noircis.
Pensée plus profonde.

/////////////////////////////////////////////


Black & White Days.
I can smell the snow.
The Winter is coming.
I m waiting for it,
but finally,
I wouldn't see it.
I already know it.

Les jours Noirs & Blancs,
Je peux sentir la neige.
L'Hiver arrive.
Je l'attends,
mais finalement,
je ne le verrai pas.
Je le sais déjà.

/////////////////////////////////////////////


I was waiting.
I was expecting too much.
And like you can expecting,
I've been disappointed.
Mistake done.
Never Again.

J'attendais.
J'espérais trop.
Et comme vous pouvez l'imaginer,
j'ai été déçue.
Erreur Faite.
Plus jamais.

/////////////////////////////////////////////


The Rocky Mountains.
Simply Beautiful.
Simplement Beau.

Fond de placards

Background's shelf - 2007


Lovely Souvenirs - 2007

SketchBook Back


Une fleur libérée,
guidée par une brise légère,
s'en est allé danser,
sur les chemins inexplorés.
Cette brise légère,
qui l'avait transportée,
l'a ramenée sur ces chemins de déjà vu.
Prise au dépourvu,
s'en est sentie perdue,
sur ces chemins pourtant bien connus.
La brise légère,
dans sa ronde éternelle,
continue de faire danser,
l'âme de cette fleur libérée,
de retour sur ses chemins passés.

lundi 15 novembre 2010

Back home

Happy to see my family
Heureuse de revoir ma famille

Already a week at home
Déjà une semaine à la maison

Portrait with french cows !
Portrait avec les vaches françaises !

Beautiful sun set on corn fields !
Beau couché de soleil sur champs de maïs

Massongy in background
Massongy en arrière plan

Thénières Castle
Le Château de Thénières



Crazy time with my brother
Folie picturesque en compagnie de mon frèrot



Hop! an Hair cut for the Doggy ! (seat on the best seat ever... me ! haha)
Un petite coupe de cheveux pour le chienchien ! (de plus, installé sur le meilleur siège qui soit)

Proud on my mom's motorbike ! I wish I could drive it but I was only passenger :)

Great weekend
Un weekend génial

THE Niagara Falls

Wonderful weather along to us for our day next to the Niagara falls ;)
Un temps magnifique à nos côtés pour notre journée aux chutes du Niagara ;)

Behind the Falls
Derrière les chutes

...with my road friends
...avec mes compagnons de route


Wow ! :D



Tourists Tower everywhere, almost in each city...
Tour à touristes partout... presque dans chaque ville...





Beautiful Day !

Toronto 2nd Round

A little bit late but here my last days in Toronto.
Un peu en retard mais voici mes dernier jours à Toronto.
Awesome xBox 360 Kinect at Dundas square !
La TROP BIEN xBox 360 Kinect sur Dundas square !

then... a crazy American soccer came.... the police put them away in 2 min chrono.
et puis... une folle équipe de Football américain est venue.... la police les a foutu loin en 2 min chrono.

One of the most famous Bar in Toronto !
Un des bar les plus branché de Toronto !

Old town in Toronto - Sector distillery
Vieille ville à Toronto - Secteur brasseries

Hockey building - Museum


The between/inside Hockey building museum
L'entre/intérieur du Musée de hockey

Free on Thursday after 5pm
Gratuit après 17h

jeudi 11 novembre 2010

Quebec City !!! WAW

Deux Jours à Québec city étaient trop court pour moi ! Une petite ville toute choue... j'ai vraiment adoré.
Two days in Québec city was too short for me ! A cute small city... I really loved it.











Un peu prétentieux ces Québecois quand même, hein ?
A bit pretentious these Quebecois, he ?


wow!



Velouté de légumes du jour
Vegetables velvety of the day



wow again...


Et Hop! Une poutine avant de partir de Québec... quand le formage couine entre les dents ça veux dire que c'est du "bon frais" fromage et donc, par conséquent, une Poutine de Q u a l i t é... en attendant j'ai pas trouvé ça exceptionnel.
Hop! A Poutine before to leave Québec... when the cheese makes noise when you chew it, that mean that is "Good & Fresh" cheese and good Q u a l i t y... I didn't find very exceptional.


La gare
The train station